Author Archives: Eusebi Coromina

La llengua oral dins l’escrita

Més del que pot semblar, la modalitat oral de la llengua cada vegada es fa més present en manifestacions escrites. Els whatsapps, els sms, els xats, etc., que són produccions escrites, afavoreixen, gràcies a la seva immediatesa comunicativa –especialment amb … Continue reading

Posted in Catalan | Leave a comment

Traducció intralingua

Una de les activitats més rendibles amb vista a prendre consciència de l’acte de traduir  pot consistir a transformar textos d’un registre en un altre registre o bé d’una varietat lingüística en una altra, sempre dins una mateixa llengua (en … Continue reading

Posted in Catalan | Leave a comment

Discurs escrit contra discurs oral?

Amb 24 anys de diferència m’he topat amb dos fragments de dos textos que, de manera sorprenent, vénen a dir el mateix: que la societat de l’escriptura en què vivim ens ha privat de l’espontaneïtat de la llengua parlada, de … Continue reading

Posted in Catalan | Leave a comment

La política i les imposicions afecten l’evolució idiomàtica

Tots els manuals de lingüística i també l’experiència ens diuen que les llengües evolucionen amb el pas dels anys, que no es parla o s’escriu de la mateixa manera avui que fa 500 anys, per exemple. Però no ha de … Continue reading

Posted in Catalan | 2 Comments

En Mas? La Merkel? Les traduccions demanen l’article personal?

És sabut que el català és una llengua que, en segons quins contextos, col·loca un article davant el nom de les persones (nom propi, cognom o bé àlies):

Posted in Catalan | 1 Comment