Author Archives: Ramon Pinyol

Ramon Llull i la traducció. A propòsit del setè centenari de la seva mort

Vida i obra en síntesi apressada Ramon Llull (Palma de Mallorca, 1232/1233 — 1315/16) és, sens dubte, la figura més universal de la cultura catalana i el creador de la prosa culta en català. Cavaller ric i benestant, després de … Continue reading

Posted in Catalan, Culture | Leave a comment

Accepcions …i un tal Jack

Accepció és un mot difícil de pronunciar. Alguns, el pronuncien quasi com excepció. Són coses ben diferents, és clar. El primer, del qual en van plens els diccionaris, vol dir ‘significat diferenciat d’un mot polisèmic’, o sigui, cada un dels … Continue reading

Posted in Fun, Profession | Leave a comment

Coses de l’idioma

És ben sabut que un dels aspectes més complexos de la traducció és passar refranys, frases fetes, modismes i locucions d’un idioma a un altre. La literalitat, sol ser gairebé impossible, i si es cau en el parany d’utilitzar-la entre … Continue reading

Posted in Catalan | Leave a comment

Traduir: «Paciència i constància»

Stefan Zweig (Viena, 1881- Petròpolis, Brasil, 1942), gran narrador, assagista i biògraf, és considerat avui un dels grans escriptors europeus del segle xx. En un dels seus llibres, transvasat al català per un dels nostres més insignes traductors actuals, Joan … Continue reading

Posted in Catalan, Profession | Leave a comment

Tradiling ha tornat de vacances!

Evocacions i equivocacions traductores des d’Istanbul… Fa mal temps a Istanbul i decideixo agafar un bus turístic. És de la mateixa empresa que el de Barcelona. Connecto una gravació que, en castellà, m’explica aspectes dels llocs per on passem. Sistemàticament, … Continue reading

Posted in Catalan | 1 Comment