Category Archives: Catalan

Projecte de creació de documentació de la Unió Europea en català

El català no és una llengua oficial de la Unió Europea i per tant la documentació oficial de la Unió no es publica en català. El català és reconegut com a llengua de comunicació i això vol dir que els … Continue reading

Posted in Catalan, Computing tools, Translation | Leave a comment

Hi ha mots que se’n mengen d’altres

Hi ha mots que se’n mengen d’altres. Vet ací una afirmació que pot semblar sorprenent o cridanera a primer cop d’ull –per això la fa l’autor del llibre que comentem i per això mateix la reproduïm–. Ara bé, la frase … Continue reading

Posted in Catalan, Word reference | Leave a comment

Coneguem l’islam

La doctora Claude-Brigitte Carcenac, especialista en història de les religions i professora del Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades de la Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya, acaba de publicar a Eumo Editorial Coneguem l’islam. A partir … Continue reading

Posted in Catalan, New books | Leave a comment

El mundo anglosajón

¿Hay expresiones que te irritan? Seguramente, sí. Una de las expresiones que me fastidia es el mundo anglosajón (o la variante países anglosajones). Lo explico. Primero, hay que decir que la expresión es totalmente correcta. El Diccionario de la lengua española … Continue reading

Posted in Catalan, Culture, English, French, Spanish, Word reference | Leave a comment

Escrius o tradueixes?

Aquest és el títol del 26è Seminari sobre la Traducció a Catalunya d’enguany, en què traductors/res que escriuen i escriptors/res que tradueixen debatran sobre l’estat de la traducció literària en català el proper dissabte 3 de març al CCCB, a Barcelona. … Continue reading

Posted in Catalan, Profession, Translation | Leave a comment