Category Archives: New books

Exestudiants de Traducció i Interpretació expliquen la seva experiència professional (VI)

L’Albert Beteta, exalumne de la UVic-UCC, acaba de publicar la traducció del llibre Dràcula. La novel·la i la llegenda. El llibre és un assaig sobre la novel·la Dràcula de Bram Stoker i el mite del vampir folklòric. Aprofitem l’efemèride per … Continue reading

Posted in New books, Profession | Leave a comment

Un dictionnaire dédié aux créatrices

Un événement attendu et qui rend justice aux tristement oubliées dans les manuels scolaires, les femmes. Le « Dictionnaire universel des créatrices » est paru le 26 novembre 2013 parrainé par l’ONU. Trois tomes, 1600 collaboratrices, parcourent les domaines des … Continue reading

Posted in French, New books | Leave a comment

Prolific literary translator Peter Bush to speak at CCCB (Barcelona) and UVic

Peter Bush, whose new English translation of Mercè Rodoreda’s La plaça del Diamant came out last year under the title In Diamond Square (London: Virago, 2013), will be giving the keynote speech titled El traductor i la síndrome d’Orwell at the XXII … Continue reading

Posted in Catalan, English, New books, Spanish, Undergraduate studies | Leave a comment

Presentació del Routledge Handbook of Translation Studies

Divendres passat, dia 17 de maig, va tenir lloc la presentació a la Universitat de Vic del llibre The Routledge Handbook of Translation Studies, editat per Carmen Millan-Varela (University of Birmingham, Gran Bretanya) i Francesca Bartrina (UVic). Aquest llibre realitza un estat … Continue reading

Posted in New books, Profession | Leave a comment

Dialecte i traducció literària – una publicació d’Eumo Editorial

Aquest és el primer estudi sistemàtic sobre la traducció dels dialectes en català. Caterina Briguglia analitza la qüestió, de vegades controvertida, per mitjà de les traduccions de sis novel·les italianes rellevants de la segona meitat del segle XX, i l’aborda … Continue reading

Posted in Catalan, New books | Leave a comment