Andreu Febrer Literary Translation Prize

Placa dedicada a Andreu Febrer en la ciudad de Vic


És un plaer per a nosaltres anunciar-vos que ja s’ha obert la convocatòria de la propera edició del Premi Andreu Febrer de Traducció Literària 2022. En aquesta XXVI edició, proposem treballar la traducció de narrativa breu del segle XIX.

El Premi està dirigit a estudiants de grau i màster en Traducció i Interpretació, Llengües Aplicades, Filologies o disciplines afins de qualsevol facultat de l’Estat espanyol, i la data límit per enviar candidatures és el 15 de maig de 2022.

Podeu consultar-ne les bases i dirigir-vos a la secretaria del Premi en cas de dubte.

Les traduccions premiades es podran publicar al blog Tradiling amb una llicència Creative Commons que sol·licitarà la mateixa universitat. En tot moment es garantiran els drets morals que corresponen a l’autor/-a, especialment el reconeixement de l’autoria.

Per acabar d’animar-vos a participar-hi, aquí teniu un enllaç a una entrevista que es va fer a la Irene Pujolar Pohl, una de les guanyadores en la darrera edició del Premi, la qual es va dedicar a la traducció de textos divulgatius sobre la COVID-19.

Molta sort!

Secretaria del Premi Andreu Febrer de Traducció Literària 2022

 


Es un placer para nosotras anunciar que ya está abierta la convocatoria de la próxima edición del Premio Andreu Febrer de Traducción Literaria 2022. En esta XXVI edición, proponemos trabajar la traducción de narrativa breve del siglo XIX.

El Premio está dirigido a estudiantes de grado y máster en Traducción e Interpretación, Lenguas Aplicadas, Filologías o disciplinas afines de cualquier facultad del Estado español, y la fecha límite para enviar candidaturas es el 15 de mayo de 2022.

Podéis consultar las bases y dirigiros a la secretaría del Premio en caso de duda.

Las traducciones premiadas se podrán publicar en Tradiling con una licencia Creative Commons que solicitará la propia universidad. En todo momento se garantizarán los derechos morales que corresponden al autor/ a la autora, especialmente el reconocimiento de la autoría.

Para acabar de animaros a participar, aquí tenéis el enlace a una entrevista a Irene Pujolar Pohl, una de las ganadoras de la última edición del Premio, dedicada a la traducción de textos divulgativos sobre la COVID-19.

¡Mucha suerte!

Secretaría del Premio Andreu Febrer de Traducción Literaria 2022


Lydia Brugué

About Lydia Brugué

I’m a mother of three and a professional translator living in Catalonia. I teach translation, interpreting and languages at the University of Vic - Central University of Catalonia.
This entry was posted in Catalan, Events, Spanish, Translation. Bookmark the permalink.