Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 578 other subscribers.-
Upcoming open events
Dec13Wed19:00 Entre algoritmos: la traducción ...Entre algoritmos: la traducción ...Dec 13 @ 19:00 – 19:45Conversación entre Marina Sánchez y Vanessa Enríquez en inglés. Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa). Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de … Continue reading →Dec18Mon20:00 Queen Mary Catalan Book Club: L’...Queen Mary Catalan Book Club: L’...Dec 18 @ 20:00 – 21:30By School of Languages, Linguistics and Film, QMUL For our next encounter we are delighted to be discussing a detective story by Teresa Solana, The Sound of One Hand Killing / L’hora zen: Un crim refinat. The plot is as strange … Continue reading →Jan23Tue19:00 Los retos de traducir literatura...Los retos de traducir literatura...Jan 23 @ 19:00 – 19:45Conversación entre Núria Parés y Lydia Brugué en catalán. Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa). Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de … Continue reading → -
Some of our top posters
Richard Samson (209)
Ruben Giro (39)
Marcos Cánovas (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy
Author Archives: Javier Leiva
Medical terms and abbreviations
On one of my first days working as a medical librarian at St. Charles Health System (Oregon), I received the following instructions: Please, can you check out a TNCC and an NRP book for Kayla? She is an RN in … Continue reading
Posted in English, Word reference
Leave a comment