Author Archives: Maria Perramon

About Maria Perramon

I’m a freelance conference interpreter and a lecturer at the University of Vic-Central University of Catalonia, where I teach simultaneous and consecutive interpreting. Both interpreting and teaching involve continuous learning, which is what makes these professions so fascinating.

COVID-19, interpretación remota y tecnología

El avance de la presencia de la tecnología en la interpretación es innegable, como lo es la necesidad de formación en las universidades y a lo largo de toda la vida profesional. La interpretación remota, tanto de enlace como simultánea … Continue reading

Posted in Digital stuff, Interpreting, Profession | 1 Comment

Interpretació remota: docència i professió

La Universidad Pablo de Olavide de Sevilla va acollir els dies 2 i 3 de febrer a la seva seu a Carmona el congrés UPOrality17. Comunicación oral: interpretación presencial y a distancia en distintos contextos situacionales. Les professores Xus Ugarte … Continue reading

Posted in Congresses, journals and research, Interpreting | 2 Comments

Vols fer pràctiques d’interpretació a la seu de les Nacions Unides a Viena?

El curs universitari acaba de començar. Els estudiants arriben carregats d’experiències estiuenques per compartir amb els companys de classe i àvids de nous coneixements. Els professors desitjosos de poder transmetre als seus alumnes la seva passió per la disciplina que … Continue reading

Posted in Interpreting, Profession | 1 Comment

Intèrprets voluntaris a Doha

Tres estudiants de 4t curs del Grau de Traducció i Interpretació de la UVic-UCC, Catalina Sastre, Andrés Reche i Anna Boira, van participar com a intèrprets voluntaris al 13th United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, que es … Continue reading

Posted in Interpreting, Profession, Undergraduate studies | Leave a comment

Machine translation and interpreting: opportunity or threat?

Just a few weeks after Microsoft announced the launch of Skype Translator, Google has come up with an upgraded version of Google Translator for mobile devices which will provide simultaneous translation of conversations between users. Will this spell the end … Continue reading

Posted in Digital stuff, Interpreting, Profession | Leave a comment