Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
-
Upcoming open events
Apr13Tue19:00 Traducción automáticaTraducción automáticaApr 13 @ 19:00 – 20:30Conversación entre Carla Parra y Marcos Cánovas en español. Forma parte del ciclo “Cápsulas de traducción. Conversaciones en línea”. #conversatrad2021 Detalles e inscripción gratuita en https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-conversaciones-en-linea/Apr23Fri23:59 Deadline for entries to the Andr...Deadline for entries to the Andr...Apr 23 @ 23:59See https://www.tradiling.net/andreu-febrer-translation-prize-2021/May18Tue19:00 Interpretación y tecnologíaInterpretación y tecnologíaMay 18 @ 19:00 – 20:30Conversación entre Josh Goldsmith y Maria Perramon en inglés. Forma parte del ciclo “Cápsulas de traducción. Conversaciones en línea”. #conversatrad2021 Detalles e inscripción gratuita en https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-conversaciones-en-linea/May21Fri17:00 Diccionari il·lustrat del traduc...Diccionari il·lustrat del traduc...May 21 @ 17:00 – 18:30El divendres 21 de maig a les 17.00 h s’emetrà en directe la xerrada Diccionari il·lustrat del traductor autònom, a càrrec de Rocío Broseta, traductora audiovisual especialitzada en subtitulació i doblatge. El Diccionari… és una guia alfabètica de paraules que són essencials per als qui volen guanyar-se … Continue reading → - Contact Tradiling with your suggestions and requests.
-
Top posters
Richard Samson (171)
Xus Ugarte (74)
Ruben Giro (39)
Marcos Cánovas (33)
Lydia Brugué (20)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy
Author Archives: Richard Samson
What do a bear, a wagon and a pan have in common?
They are popular names for the seven most well-known stars in the Ursa Major constellation, which becomes very prominent in the night sky at this time of year. This group of stars, a so-called asterism, has been known since ancient … Continue reading
Posted in Fun, Profession, Word reference
Leave a comment
malarkey, icon, mamba, defund,…
What do these words have in common? They have all been buzzwords in 2020. According to Merriam-Webster, the well-known American English dictionary, these words were among the most popular look-ups during 2020: malarkey, meaning silly behaviour, was used by Joe … Continue reading
Posted in Catalan, English, Fun, Spanish, Word reference
Leave a comment
Trumpslation. The untranslatable Mr Trump
An Italian interpreter takes consecutive notes from Mr Trump (October 2019) It would be remiss of us to let the pre-eminent moment of Donald J. Trump pass (presuming that it does pass) without a brief look back on some of … Continue reading
Posted in Fun, Interpreting, Profession, Translation
Leave a comment
Accessible online events
The pandemic has had many tragic consequences but it has also led to some successful innovation. One significant change has been the reorganisation of meetings, focus groups, seminars and conferences. Few wanted to go online but needs must, as they … Continue reading
Posted in Profession, Translation
Leave a comment
Debatable dictionary practices
Recently Merriam-Webster came under pressure from an online campaign to change one of the example sentences in their online dictionary of English. After a short period of time the dictionary editors caved in and suppressed the disputed example (as reported … Continue reading
Posted in English, Unethical conduct, Word reference
Leave a comment