Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 573 other subscribers.-
Upcoming open events
Mar30Thu9:30 Masterclass: Écologie de la trad...Masterclass: Écologie de la trad...Mar 30 @ 9:30 – 11:30Qu’est-ce que l’écologie — en général et dans nos métiers ? Comment la traduction s’inscrit-elle dans l’écosystème de l’édition et de la production de contenus ? Comment adopter une démarche écologique dans son activité ? C’est entre autres à ces … Continue reading →Apr20Thu14:00 Future translatorsʼ views on tra...Future translatorsʼ views on tra...Apr 20 @ 14:00 – 15:00Once a month, the Translation Studies Reading Group of the Trinity Centre for Literary & Cultural Translation comes together to discuss an article recently published in a Translation Studies journal. The group is free and open to anyone in the … Continue reading →May9Tue9:00 IV Seminario internacional de So...IV Seminario internacional de So...May 9 @ 9:00 – 18:30Programa El IV Seminario internacional de Sociolingüística tendrá lugar el 9 de mayo de 2023 en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universitat d’Alacant y se retransmitirá gratuitamente por streaming desde esta dirección: https://si.ua.es/es/videostreaming/filosofia-y-letras.html Las … Continue reading → -
Some of our top posters
Richard Samson (201)
Ruben Giro (39)
Marcos Cánovas (36)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy Instagram
Author Archives: Richard Samson
Word of the year 2022
This article, originally published on 26 November, was updated several times in the following weeks as remaining results were announced. The results for English word of the year 2022 are starting to come in. In some cases you can take … Continue reading
Posted in English, Fun, Word reference
1 Comment
La primera traducció cap a l’anglès d’una obra mestra catalana de ciència ficció
En paraules de l’editorial, “The first English translation of a Catalan science fiction masterpiece” va ser Typescript of the Second Origin (de Mecanoscrit del segon origen, de Manuel de Pedrolo), publicada l’any 2018. Sara Martín, la persona encarregada de la … Continue reading
Posted in Catalan, English, Literature, New books, Profession, Translation
Leave a comment
Open expert conversations 2022-2023 (Season 4)
Cápsulas de traducción is a series of online conversations between prestigious translation and language specialists and members of the UVic-UCC Department of Translation, Interpreting and Applied Languages. #conversatrad Each conversation is a live online webinar open to all who register. … Continue reading
Posted in Events, Translation
Leave a comment
Traduccions sorprenents
De tant en tant, els membres del Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades, UVic-UCC, ens divertim compartint errors de traducció automàtica. Ruben Giró és especialment adepte a la detecció d’aquestes pifiades. A principis de curs ens va enviar els … Continue reading
Posted in Catalan, Digital stuff, English, Fun, Spanish, Translation
Leave a comment
Guanyador del Premi Andreu Febrer (català) 2022
Publiquem la traducció guanyadora a la categoria “Millor traducció al català” de la XXVI edició del Premi Andreu Febrer de Traducció, aquest any dedicat a la traducció de narrativa breu del segle XIX. Felicitem de nou al guanyador i esperem … Continue reading
Posted in Catalan, Translation, Undergraduate studies
Leave a comment