Archivo del Autor: Xus Ugarte

Andreu Febrer Translation Prize. Artificial Intelligence. Prize winners

The winners were Júlia Espasa (UAB) in the Catalan section and Roberto Jiménez (UVic-UCC) in the Spanish section. Full details are in the documents below. Congratulations to the winners and all participants! Resolució del jurat – Resolución del jurado The … Sigue leyendo

Publicado en Catalan, Spanish, Undergraduate studies | Deja un comentario

Intérpretes en contextos de refugiados y zonas de guerra

Desgraciadamente, en los últimos años se ha ampliado el campo de trabajo del intérprete humanitario. Las zonas de conflicto en el mundo aumentan y miles de personas se ven desplazadas de sus hogares y obligadas a huir a otros países, … Sigue leyendo

Publicado en Interpreting, Profession | Deja un comentario

Concurso de la ONU para traductores de español

El Servicio de traducción al español de las Naciones Unidas ha publicado una nueva convocatoria del concurso de acceso. En esta ocasión, el examen se hará a distancia, desde el ordenador de cada candidato. Otras novedades de la convocatoria son la incorporación de dos … Sigue leyendo

Publicado en Interpreting, Profession | Deja un comentario

Club de lectura virtual “Traduïts al català”

Aquest club, coordinat per traductors i operatiu des del 15 de setembre i fins el 15 de març, posa en contacte lectors i sis traductors a través de la xarxa. Mitjançant xats o comentaris, ambdues parts debaten matisos i detalls … Sigue leyendo

Publicado en Profession | Deja un comentario

La interpretación en juzgados y comisarías

En este foro hemos sacado a colación más de una vez la situación poco satisfactoria de la traducción y la interpretación en juzgados y comisarías: empresas licitadoras que contratan personal poco o nada cualificado, honorarios irrisorios para los intérpretes, etc. … Sigue leyendo

Publicado en Interpreting, Profession | Deja un comentario