Category Archives: Unethical conduct

Resposta a Jordi Fibla sobre el posicionament de Sally Rooney

El passat 19 de novembre, Tradiling va publicar l’article Sally Rooney es posiciona sobre la decisió de l’autora de no concedir a un editorial d’Israel els drets de traducció del seu últim llibre a hebreu. L’acció de Rooney va despertar … Continue reading

Posted in Culture, Translation, Unethical conduct | Leave a comment

Sally Rooney es posiciona

Sally Rooney ha rebutjat la venda dels drets de traducció a l’hebreu de la seva última novel·la Beautiful World, Where Are You, per la seva postura sobre el conflicte Israel-Palestina. La segona novel·la de l’autora irlandesa, Normal People, va ser … Continue reading

Posted in Profession, Translation, Unethical conduct | Leave a comment

Translators in the spotlight

The invisibility of the translator is a commonplace. The profession is notoriously lacking in glamour and recognition. But on occasion translators are put in the spotlight and theirs can become a dangerous profession: not because of excellent work or tireless … Continue reading

Posted in Culture, Translation, Unethical conduct | Leave a comment

¿Está el acuerdo comercial de Brexit plagiado?

El acuerdo se firmó entre las dos partes el 24 de diciembre y se aprobó en la Cámara Baja del Parlamento de Westminster el dia 30, un día después de su aprobación provisional por los 27 paises miembros de la … Continue reading

Posted in Culture, Unethical conduct | Leave a comment

Debatable dictionary practices

Recently Merriam-Webster came under pressure from an online campaign to change one of the example sentences in their online dictionary of English. After a short period of time the dictionary editors caved in and suppressed the disputed example (as reported … Continue reading

Posted in English, Unethical conduct, Word reference | Leave a comment