Category Archives: Unethical conduct

La “bracelet esclave” de Mango provoque une rafale de protestations indignées. La marque espagnole invoque une erreur de traduction.

Le groupe de prêt-à-porter espagnol Mango a « regretté » ce lundi avoir utilisé le terme « esclave » pour décrire des bijoux vendus sur son site Internet français. Des internautes et associations dénoncent la présence sur le site français de la marque de … Continue reading

Posted in French, Unethical conduct | Leave a comment

“A la caza del plagio en las traducciones”

Aquest és el títol d’un article de Neus Caballer que vaig llegir fa un temps a la secció de tecnologia del diari El País. Segons explica Caballer, uns investigadors de la Universitat Politècnica de València han desenvolupat un algoritme que, … Continue reading

Posted in Digital stuff, Unethical conduct | 3 Comments

Les traductores romaneses!

Acabo de llegir a l’edició del diari Ara d’avui les següents línies, en relació amb l’escàndol Emarsa (una empresa pública de gestió de residus a València): Una de les coses que més estupor ha provocat després de 50 hores de … Continue reading

Posted in Fun, Unethical conduct | Leave a comment