Friday 30 September, St. Jerome’s Day, marks International Translation Day, which has been promoted by the International Federation of Translators since 1953 and is now celebrated all over the world. The basic aim of the event is to draw attention to the often under-acknowledged translation profession.
The occasion is marked by diverse activities that we can all join in with, depending on time, place and enthusiasm. Here are just a few of Friday’s events in our region:
- Celebra amb l’APTIC el Dia Internacional de la Traducció!
- Sign the AELC Manifest per la visibilitat dels traductors
- The FIT theme for this year’s event is Connecting Worlds. Click on the image to open a high resolution version which you can download and print on A3 paper. Keep it on your wall until September 2017!
- Tradiling readers are also invited to the event (pdf) organised by the Institut d’Estudis Catalans (and AELC), where our friend and colleague Ronald Puppo will be participating in the round table discussion.
- And if you happen to be in London, there’s a whole day event at the British Library!
And if you don’t have time to take part in any of these activities, why not just pause for a moment on Friday? Reflect on the pivotal role of translation down the centuries and in today’s world to help us understand and shape our moment of light in this sliver of life on “a mote of dust suspended in a sunbeam, … a very small stage in a vast cosmic arena” (Carl Sagan).
Language is the main instrument of man’s [and woman’s] refusal to accept the world as it is.
- Resposta a Jordi Fibla sobre el posicionament de Sally Rooney - 21.01.2022
- Open conversations with translation experts (Season 3) - 14.01.2022
- NFT, vax, perseverance, strollout, vaccine - 15.12.2021