El traductor en el circuito editorial

When:
07.06.2022 @ 10:00 – 13:30 Europe/Madrid Timezone
2022-06-07T10:00:00+02:00
2022-06-07T13:30:00+02:00

El traductor en el circuito editorial
Encuentro de profesionales. Dirigido por José Antonio Millán

10.00 h Apertura
El traductor y el circuito editorial
José Antonio Millán, editor digital

10.30 h
Traducir, antologar, prologar
Juan Gabriel López Guix, traductor, profesor de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB, codirige dos revistas digitales, Saltana y 1611

11.00 h
El traductor, mediador con las lenguas menos conocidas
Anne-Hélène Suárez Girard, sinóloga, profesora, traductora

11.30 h Coloquio / 11.45 h Pausa

12.00 h
Cuando la traductora toma el papel de la autora
Celia Filipetto, traductora del inglés, italiano y catalán; ha traducido a Elena Ferrante

12:30 h
Relaciones duraderas: Bernhard y Sáenz
Miguel Sáenz, traductor del alemán, notablemente de la obra de Thomas Bernhard; académico de la Española

13:00 h Coloquio / 13:30 h Clausura

Se puede seguir la actividad en directo (no es necesaria la inscripción).

Isabel Hurtado de Mendoza Azaola
Latest posts by Isabel Hurtado de Mendoza Azaola (see all)

About Isabel Hurtado de Mendoza Azaola

Llevo más de 20 años traduciendo de inglés a español. Me apasionan la educación, la solidaridad, la inclusividad y la sostenibilidad, así que ahora me especializo en traducciones relacionadas con la cultura, la educación y los derechos humanos. Puedes encontrarme www.lingotrans.es y en LinkedIn: isabelhurtadodemendoza.
Bookmark the permalink.