In memoriam: Francesca Bartrina

Xesca quan va venir a Vic, l'any 1996

Xesca quan va venir a Vic, l’any 1996

La setmana passada va morir, després d’una llarga malaltia, l’estimada professora de traducció de la UVic-UCC i companya de moltes persones lectores d’aquest bloc, Francesca Bartrina.

Recollim un text del degà de la Facultat d’Educació, Traducció i Ciències Humanes, Francesc Codina:

No tenim paraules per fer patent l’emoció i el dolor que ens produeix la pèrdua d’una companya tan estimada, a qui fa pocs mesos encara vam veure pronunciar a l’Aula Magna la conferència d’encomi de Federico Mayor Zaragoza, amb motiu de la seva investidura com a Doctor Honoris Causa per la UVic-UCC. Recordem només ara algunes de les valuoses aportacions que ha fet a la nostra institució al llarg de gairebé vint anys. Doctora en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada i professora titular de la Universitat de Vic des de 1996, va exercir diversos càrrecs i funcions: directora de la Càtedra Unesco sobre Dones, Desenvolupament i Cultures; coordinadora de les Relacions Internacionals dela Facultat de Ciències Humanes, Traducció i Documentació (1997-2000); directora de la col·lecció Capsa de Pandora d’Eumo Editorial, coordinadora del Diploma en Subtitulació i Doblatge de l’ESCAC i la UVic; directora i docent del Màster online en Estudis de Gènere de la UVic i la Universitat de Barcelona (2005-2007); membre del consell assessor de Lectora. Revista de Dones i Textualitat, etc. També és autora de nombrosos llibres i articles sobre estudis de gènere, traducció audiovisual, literatura comparada, traducció i escriptura dramàtica, entre els quals destaca Caterina Albert/Víctor Català. La voluptuositat de l’escriptura. Vic: (Eumo Editorial, 2001). Ara se n’ha anat, però ens ha deixat l’empremta de la seva generositat, la cantarella amable de la seva paraula, aquell somriure coratjós amb què va desafiar l’adversitat fins al final, i, sobretot, l’exemple de la seva passió per la docència i la recerca.

A més dels textos que menciona Francesc, recentment, durant la seva malaltia, va coeditar amb Carmen Millán The Routledge handbook of translation studies (Routledge, 2012), entre moltes altres publicacions, col·laboracions i projectes.

La mort de Francesca va ser molt sentida a la UVic-UCC, però també a Serinyà, Banyoles, Girona i Barcelona, entre la seva família, col·legues, amigues i amics de tot arreu. A continuació, hem recollit algunes de les notícies publicades:

Richard Samson

About Richard Samson

I’m a teacher living in Osona, Spain. I'm into tennis, dogs, and chickens. I’m also interested in translation and Moodle (well, digital tools for teaching, in general).
This entry was posted in Profession. Bookmark the permalink.