Traduccions: l’eterna joventut?

PublicacionsLes traduccions duren per sempre? Cal una nova traducció per a cada generació?

Amb el fil conductor de les retraduccions, enguany se celebra el 25è aniversari del Seminari sobre la traducció a Catalunya, el proper dissabte 4 de març a Barcelona. Francesc Parcerisas, iniciador del seminari, hi oferirà una conferència inaugural. També hi participaran personalitats vinculades al món de la traducció i l’edició en català, com ara  Albert Jané, Joaquim Mallafrè, Maria Bohigas, Anna Llisterri, Josep Maria Pinto i Dolors Udina.

Aquest seminari  és una magnífica ocasió de copsar l’estat de la traducció literària a casa nostra, amb aportacions professionals, acadèmiques … i també reivindicatives.

Les inscripcions són gratuïtes, però limitades a l’aforament de la sala.

Us hi esperem!

Eva Espasa

Eva Espasa

Eva Espasa, Ph.D. in English Philology (University of Barcelona), is a Senior Lecturer at the Universitat de Vic (Catalonia/Spain), where she teaches audio-visual translation, translation for advertising, and scientific and technical translation at undergraduate and postgraduate levels. Her main research interests are audiovisual translation, stage translation, translation training and gender studies.
Eva Espasa
Eva Espasa

About Eva Espasa

Eva Espasa, Ph.D. in English Philology (University of Barcelona), is a Senior Lecturer at the Universitat de Vic (Catalonia/Spain), where she teaches audio-visual translation, translation for advertising, and scientific and technical translation at undergraduate and postgraduate levels. Her main research interests are audiovisual translation, stage translation, translation training and gender studies.
This entry was posted in Anniversaries, Catalan, Congresses, journals and research, Profession, Translation. Bookmark the permalink.