Tradiling aims to be a publication of general interest to translation and language practitioners. We are a team blog, publishing language and translation news and comment in Catalan, English, French, German and Spanish since January 2011.
Tradiling is an independent publication, maintained by Richard Samson and supervised by the editorial team of Richard Samson, Marcos Cánovas and Marta Cabanillas. It is loosely associated through its contributors with UVic-UCC and UOC translation activities.
Tradiling operates under a Creative Commons 4.0 Non-commercial, With attribution, Share alike licence. All contributions are made under this licence. We welcome suitable contributions from individuals and groups and the views expressed in the blog are those of individual authors, rather than of any organisation. We do not publish mere advertising. If you would like to publish a piece in Tradiling, please see our Guidelines for contributors.
If you wish to get in touch with us, please write to the editorial team at
rsamson [at] uvic.cat
The blog originally focused on resources and events in and around Vic (Barcelona) and came about through the initiative of teachers of Translating and Interpreting at the University of Vic – Central University of Catalonia.
In September 2015 undergraduate translation studies at Vic were boosted by the creation of a new interuniversity Degree in Translation, Interpreting and Applied Languages, in partnership with the Universitat Oberta de Catalunya (UOC). In this context, in February 2016 we welcomed a group of UOC teachers to Tradiling as occasional contributors.