Author Archives: Richard Samson

About Richard Samson

I’m a teacher living in Osona, Spain. I'm into tennis, dogs, and chickens. I’m also interested in translation and Moodle (well, digital tools for teaching, in general).

Has the Babel fish arrived?

Some older Tradiling readers may remember the Babel fish. Among other incarnations,  it was the name of the first automatic web translation service, launched in 1997 by Altavista, a popular web search engine (1 BG: 1 year before Google), and … Continue reading

Posted in Digital stuff, Interpreting, Translation | Leave a comment

Is language in decline?

Recently a student told me that he did not know the expressions agua de borrajas and vísteme despacio, que tengo prisa. Or maybe he had heard them but didn’t know what they meant. He went on to say that “desgraciadamente … Continue reading

Posted in Fun, Word reference | Leave a comment

RWS Campus. Building on Trados / SDL training

In November 2020 RWS completed its acquisition of SDL, creating one of the largest language services and technology providers in the world. The Trados family of translation productivity tools has long been a leader in the assisted translation sector, and … Continue reading

Posted in Continuing education, Digital stuff, Events, Profession | Leave a comment

Resposta a Jordi Fibla sobre el posicionament de Sally Rooney

El passat 19 de novembre, Tradiling va publicar l’article Sally Rooney es posiciona sobre la decisió de l’autora de no concedir a un editorial d’Israel els drets de traducció del seu últim llibre a hebreu. L’acció de Rooney va despertar … Continue reading

Posted in Culture, Translation, Unethical conduct | Leave a comment

Open conversations with translation experts (Season 3)

Cápsulas de traducción is a series of online conversations between prestigious translation specialists  and members of the UVic-UCC Department of Translation, Interpreting and Applied Languages. #conversatrad2122 Each conversation is a live online webinar open to participation of all who register. … Continue reading

Posted in Events, Profession, Translation | Leave a comment