#TRANSLATORWANTED | Reivindicamos la figura del traductor

#TranslatorWantedHemos organizado un concurso para reivindicar la figura del traductor, su profesionalidad y su indispensable presencia en distintos ámbitos de las letras, la comunicación y el lenguaje. Los avances tecnológicos y las herramientas digitales han facilitado la traducción de textos; sin embargo, una mirada inexperta que utilice estos mecanismos con fines profesionales a menudo cae en el error sin saberlo.

Para reivindicar al traductor, buscamos los errores de traducción más criminales. Os animamos a participar en la búsqueda y captura del error con una fotografía y compartirlo con la etiqueta #TranslatorWanted en Twitter, junto con la mención @UOCartshum, para tener constancia de que queréis participar. Podéis compartir cualquier imagen original que hayáis capturado que muestre el error: desde la carta de un restaurante hasta un cartel del metro, un título de película, un flyer

El ganador, por originalidad, contraste o humor de la fotografía, recibirá la recompensa de una tarjeta FNAC por el valor de 50 €. La persecución estará abierta durante el periodo del 1 al 20 de junio de 2016, ambos incluidos.

¡Consultad las bases! ¡Suerte en la búsqueda!

Organiza el concurso el grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (UOC, UVic-UCC).

Con el apoyo de:

Literatura catalana a Internet

Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes

El digital de cultura

Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya

Richard Samson
Latest posts by Richard Samson (see all)

About Richard Samson

I’m a teacher living in Osona, Spain. I'm into tennis, dogs, and chickens. I’m also interested in translation and Moodle (well, digital tools for teaching, in general).
This entry was posted in Undergraduate studies. Bookmark the permalink.