Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
-
Upcoming events
Feb4Jue18:00 The Battle Over Globalization (o...The Battle Over Globalization (o...Feb 4 a las 18:00 – 19:30This is a Multilingual open webinar panel discussion. Check out details and registration at the Multilingual Winter Series page.Feb11Jue18:00 Productivity (open webinar)Productivity (open webinar)Feb 11 a las 18:00 – 19:30This is a Multilingual open webinar panel discussion. Check out details and registration at the Multilingual Winter Series page. - Contact Tradiling with your suggestions and requests.
-
Top posters
Richard Samson (168)
Xus Ugarte (74)
Ruben Giro (39)
Marcos Cánovas (33)
Lydia Brugué (20)
-
Privacidad y cookies: este sitio utiliza cookies. Al continuar utilizando esta web, aceptas su uso.
Para obtener más información, incluido cómo controlar las cookies, consulta aquí: Cookie policy
Archivo de la categoría: Interpreting
Trumpslation. The untranslatable Mr Trump
An Italian interpreter takes consecutive notes from Mr Trump (October 2019) It would be remiss of us to let the pre-eminent moment of Donald J. Trump pass (presuming that it does pass) without a brief look back on some of … Sigue leyendo
Publicado en Fun, Interpreting, Profession, Translation
Deja un comentario
Sobre la docència en línia de la interpretació
L’editorial John Benjamins va publicar el mes de maig passat l’article de les professores Xus Ugarte i Maria Perramon Teaching Interpreting Online for the Translation and Interpreting Degree at the University of Vic: A Nonstop Challenge Since 2001, dins l’edició especial “Teaching and … Sigue leyendo
Publicado en Interpreting, Undergraduate studies
Deja un comentario
¿La práctica hace al maestro?
Los ejercicios formativos de toda disciplina propician un entorno sin riesgo para el acercamiento a la actividad profesional, a través de la simplificación, la repetición, el feedback, la experimentación, etc. Sin embargo, una actividad muy simplificada o descontextualizada puede resultar … Sigue leyendo
Publicado en Interpreting
Deja un comentario
COVID-19, interpretación remota y tecnología
El avance de la presencia de la tecnología en la interpretación es innegable, como lo es la necesidad de formación en las universidades y a lo largo de toda la vida profesional. La interpretación remota, tanto de enlace como simultánea … Sigue leyendo
Publicado en Digital stuff, Interpreting, Profession
Deja un comentario
A translanguaging space for interpreting trainees
When I discussed translanguaging in Tradiling recently, I left some questions hanging about the implications of this notion for interpreting training contexts. I am glad to have the opportunity to take up this issue again here. A translanguaging approach to … Sigue leyendo
Publicado en Interpreting, Language learning
Deja un comentario