Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
-
Upcoming open events
Apr13Tue19:00 Traducción automáticaTraducción automáticaApr 13 @ 19:00 – 20:30Conversación entre Carla Parra y Marcos Cánovas en español. Forma parte del ciclo “Cápsulas de traducción. Conversaciones en línea”. #conversatrad2021 Detalles e inscripción gratuita en https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-conversaciones-en-linea/Apr23Fri23:59 Deadline for entries to the Andr...Deadline for entries to the Andr...Apr 23 @ 23:59See https://www.tradiling.net/andreu-febrer-translation-prize-2021/May18Tue19:00 Interpretación y tecnologíaInterpretación y tecnologíaMay 18 @ 19:00 – 20:30Conversación entre Josh Goldsmith y Maria Perramon en inglés. Forma parte del ciclo “Cápsulas de traducción. Conversaciones en línea”. #conversatrad2021 Detalles e inscripción gratuita en https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-conversaciones-en-linea/May21Fri17:00 Diccionari il·lustrat del traduc...Diccionari il·lustrat del traduc...May 21 @ 17:00 – 18:30El divendres 21 de maig a les 17.00 h s’emetrà en directe la xerrada Diccionari il·lustrat del traductor autònom, a càrrec de Rocío Broseta, traductora audiovisual especialitzada en subtitulació i doblatge. El Diccionari… és una guia alfabètica de paraules que són essencials per als qui volen guanyar-se … Continue reading → - Contact Tradiling with your suggestions and requests.
-
Top posters
Richard Samson (171)
Xus Ugarte (74)
Ruben Giro (39)
Marcos Cánovas (33)
Lydia Brugué (20)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy
Category Archives: Culture
Online symposium newbies. Internationalisation and Intercultural Competence in Higher Education: Quality and Innovation
It was way out of our comfort zone but we got through our first online symposium on 4th and 5th March with relatively few hiccoughs. I am a member of the organising committee so hardly impartial, but it was great … Continue reading
Reivindicando “Lost women translators”
Resurgent interest in women’s writing has led to discoveries of and further research on women translators; and since in many historical periods women were restricted to translation a considerable number of ‘lost’ women translators have been uncovered. (Flotow 1997: 66) … Continue reading
Posted in Catalan, Culture, Spanish, Translation
Leave a comment
Translators in the spotlight
The invisibility of the translator is a commonplace. The profession is notoriously lacking in glamour and recognition. But on occasion translators are put in the spotlight and theirs can become a dangerous profession: not because of excellent work or tireless … Continue reading
Posted in Culture, Translation, Unethical conduct
Leave a comment
¿Está el acuerdo comercial de Brexit plagiado?
El acuerdo se firmó entre las dos partes el 24 de diciembre y se aprobó en la Cámara Baja del Parlamento de Westminster el dia 30, un día después de su aprobación provisional por los 27 paises miembros de la … Continue reading
Posted in Culture, Unethical conduct
Leave a comment
Juneteenth
Juneteenth, a portmanteau word derived from “June nineteenth”, is the anniversary of the proclamation in Texas on 19 June 1865 that freed the last slaves in the USA at the close of the Civil War. Lincoln’s Emancipation Proclamation of 1863 … Continue reading
Posted in Anniversaries, Culture, Word reference
Leave a comment