Category Archives: Translation

Nuevo reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas

Estamos en fase de participación pública en proyectos normativos de la iniciativa. El nuevo reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas, organismo que depende de  Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación del Gobierno español, plantea diversas cuestiones … Continue reading

Posted in Interpreting, Profession, Spanish, Translation | Leave a comment

El color de la traducció

Aquesta és la primera de les tres pàgines de bibliografia que Marià Manent afegeix al final de les seves “interpretacions” de poesia xinesa al castellà que publica el 1942 sota el títol El color de la vida. Durant gran part … Continue reading

Posted in Catalan, Congresses, journals and research, Culture, English, French, Spanish, Translation | Leave a comment

Bloguear sin sufrir

“No tengo tiempo” es la peor excusa para no bloguear. Sin embargo, lo oigo a menudo de colegas académicos. A veces me preguntan “¿Cómo puedes escribir tantos documentos y mensajes, dar clase, asesorar a estudiantes, dedicarte a tu familia y … Continue reading

Posted in Language learning, Profession, Translation | Leave a comment

International grievances

A whole host of things can go wrong in a translation project. Translators accept that occasional mistakes are hard to avoid and hope they go undetected. After all, if nobody notices, who is to say that a mistake has been … Continue reading

Posted in French, Profession, Spanish, Translation, Unethical conduct | Leave a comment

Merlí in Mandarin. Fansubbing in China

At the recent IATIS conference in Hong Kong, I had the opportunity to interview Nigel Huang Boyi, an MPhil student on the Translation Programme at Hong Kong Baptist University, who presented his comparative study on industry subtitles and Fansubs for … Continue reading

Posted in Profession, Translation | Tagged | Leave a comment