Calendar

Nov
25
Thu
El sector de la traducció a Espanya (II): reptes socials i econòmics
Nov 25 @ 9:45 – 14:00

Translating Europe Workshops

El sector de la traducció a Espanya (II): reptes socials i econòmics

Esdeveniment en format híbrid: presencial a la Representació de la Comissió Europea a Espanya (Paseo de la Castellana, 46, Madrid) i retransmissió per webstreaming

Programa

 

COVID-19 i Acadèmia: impactes amb perspectiva de gènere
Nov 25 @ 16:00 – 17:00

Taula rodona organitzada per l’Unitat de Igualtat de la UVic-UCC, la Càtedra Ethos de l’Universitat Ramon Llull i el grup de recerca GETLIHC de l’UVic-UCC entorn de l’impacte de la pandèmia en la recerca des d’una perspectiva de gènere.

Programa

Es pot seguir en línia sense inscripció.

 

Nov
27
Sat
13e Symposium suisse pour traductrices et traducteurs littéraires. Sur la critique de la traduction
Nov 27 @ 10:45 – 18:00

13th Translators’ Symposium. The theme is literary criticism, the events will be held in German or French and there is also the possibility to partecipate online. More detailed info in the PDFs attached (in German, French and Italian).

Symposum_2021_F_DEF

Symposium_2021_D_DEF

Symposium_2021_I_DEF

Nov
30
Tue
Escriptores viatgeres
Nov 30 @ 17:00 – 18:00

I Cicle de la Càtedra Verdaguer_El viatge experiencial

Des de la Càtedra Verdaguer d’Estudis Literaris de la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya, amb col·laboració del grups de recerca TEXLICO i GETLIHC i amb el suport del Departament de Cultura, iniciem un Cicle de diàlegs en format virtual, dedicat al tema del viatge i, en concret, al viatge experiencial.

Les activitats tindran lloc els dies 4 i 30 de novembre i el 14 de desembre de 2021 i cada conversa es pot seguir en directe.

Segona sessió: Escriptores viatgeres

Diàleg de Pilar Godayol (UVic-UCC) amb Neus Real, historiadora de la literatura

Dec
1
Wed
Diàleg: “Yamilia, un cant kirguís a la llibertat”
Dec 1 @ 19:00 – 20:00

L’editor Darío Ochoa i la traductora Marta Sánchez-Nieves dialoguen en línia sobre la novel·la Yamilia, publicada recentment per Automática Editorial.

Aquesta activitat virtual és d’accés lliure, però cal inscripció.

Dec
2
Thu
Mar abierto: Traducir entre bogavantes y langostas, trochas y veredas
Dec 2 @ 19:00 – 20:00

La Associació Col.legial d’Escriptors de Catalunya organiza el III Ciclo de traducción Les manyes del torsimany.

Se puede asistir presencialmente (librería Byron de Barcelona, c/ Casanova, 32) o seguirse en streaming, a través de uno de los siguientes canales: YouTube (Canal ACEC) o Facebook (@ACECatalunya).2 de diciembre – 19:00 hMar abierto: Traducir entre bogavantes y langostas, trochas y veredas,Victoria Alonso

Dec
9
Thu
Translating Refugees: Conducting Empirical Research on the Intersection of Language and Social Justice
Dec 9 @ 9:00 – 11:00

Online Translation Seminar

“Translating Refugees: Conducting Empirical Research on the Intersection of Language and Social Justice”

Speaker: Dr Katrijn Maryns (Ghent University, Belgium)
Moderator: Professor Min-hua Liu (Hong Kong Baptist University)
Organizer: Centre for Translation, Hong Kong Baptist University

The speaker will reveal, on the basis of authentic data examples from asylum interviews and legal judgments, how the co-construction of meaning, evidence and identities may amplify the asylum applicant’s vulnerability of voice.

Registration

Dec
13
Mon
Metàfores tèxtils i marineres a l’obra de Felícia Fuster – Metàfores tèxtils i marineres a l’obra de Felícia Fuster
Dec 13 @ 17:30 – 18:30

De la criptogynie à la médiatisation des écrivaines : Felícia Fuster et Carmelina Sánchez-Cutillas

L’objectif de ce deuxième séminaire interuniversitaire en ligne est de mettre en lumière par des approches complémentaires les oeuvres littéraires de ces deux écrivaines restées dans l’ombre de leur vivant et récemment (re)découvertes.

Cette manifestation est organisée par les laboratoires d’universités françaises – CRESEMUPVD (Axe « Langages et identités»), LER-UP8 (Axe « Creátions: historicités, transferts et transgressions dans les pays de langue romane ») et LLA-CREATIS-UT2J (Axe « Hispanité et contemporanéité ») et ReSO-UPVM (Axe « La littérature et ses frontières : normes, hybridations et migrations poétiques ») – et le groupe de recherche GETLIHC de l’Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya (UVic-UCC) (Axe “Gènere i estudis històrics, literaris i socials”).

13 décembre 2021- 17h30
Caterina Riba (Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya)
Metàfores tèxtils i marineres a l’obra de Felícia Fuster

Sandrine Frayssinhes Ribes (Université Paul-Valéry Montpellier)
Felícia Fuster entre Occident et Orient : réappropriation de formes poétiques de l’Autre

Dec
14
Tue
El viatge sentimental, encara
Dec 14 @ 17:00 – 18:00

I Cicle de la Càtedra Verdaguer_El viatge experiencial

Des de la Càtedra Verdaguer d’Estudis Literaris de la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya, amb col·laboració del grups de recerca TEXLICO i GETLIHC i amb el suport del Departament de Cultura, iniciem un Cicle de diàlegs en format virtual, dedicat al tema del viatge i, en concret, al viatge experiencial.

Les activitats tindran lloc els dies 4 i 30 de novembre i el 14 de desembre de 2021 i cada conversa es pot seguir en directe.

Tercera sessió: El viatge sentimental, encara

Diàleg de Llorenç Soldevila (UVic-UCC) amb Joan-Elies Adell i Joan Daniel Bezsonoff, escriptors

Comunicación efectiva en las redes
Dec 14 @ 19:00

Conversación entre Xosé Castro y Richard Samson (en español)

  • Comunicación efectiva en las redes

Inscripción: