La docencia de la traducción se enfrenta al reto de formar a los estudiantes en el conocimiento de las herramientas tecnológicas que se usan actualmente en la industria de la traducción. En las Jornadas de Traducción y Lenguas Aplicadas que se celebraron en Vic los pasados 7 y 8 de abril, Oscar Díaz Fouces, de la Universidad de Vigo, presentó una ponencia en la que valoraba el uso del software libre como recurso de primer orden en la docencia de la traducción. Los productos desarrollados de forma abierta ofrecen, a menudo de forma totalmente gratuita, alternativas perfectamente válidas, frente a los programas desarrollados con software propietario.
Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 758 other subscribers.-
Upcoming open events
There are no upcoming events.
-
Some of our top posters
Richard Samson (221)
Marcos Cánovas (53)
Ruben Giro (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy -
Featured link:
Baremos de corrección de traducciones Tag cloud
Pingback: Referencias bibliográficas del software libre « Eleonora Serafini