Category Archives: Catalan

Tautological place names

Translation is everywhere. In our heads, in our phones, in our days. And yet for much of the time many of us live in a single language, whether through choice or imposition. But in today’s world there are really only … Continue reading

Posted in Catalan, English, Fun | Leave a comment

El llenguàrium

El passat mes de desembre els Serveis Lingüístics de la UVic-UCC van estrenar un pòdcast centrat en els usos lingüístics de la comunitat universitària. La intenció és publicar un programa mensual on es reflecteixi la realitat lingüística universitària, amb una … Continue reading

Posted in Catalan, Culture, Language learning | Leave a comment

Volem el desdoblament?

En aquest cas no parlem de la RENFE, parlem del llenguatge! Fa unes setmanes vaig llegir la notícia “Inici del procés de selecció del nou rector o rectora”. El que em sobta és la fórmula “del nou rector o rectora”. … Continue reading

Posted in Catalan | Leave a comment

Word of the year 2025 (Part 2)

It has come to my attention that La Vanguardia has been choosing its own “words of the year” in Catalan and Spanish over the past few years. The method of selection is a vote among the newspaper’s editorial staff. The … Continue reading

Posted in Catalan, Fun, Spanish, Word reference | Leave a comment

La traducció de novel·les (català-anglès), amb Martha Tennent

La propera càpsula d’aquesta temporada comptarà amb la presència de la traductora Martha Tennent, qui reflexionarà en anglès entorn de les seves traduccions del català a l’anglès. Ha traduït —o co-traduït— disset obres de ficció, així com relats curts. El seu … Continue reading

Posted in Catalan, English, Literature, Translation | Leave a comment