Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 783 other subscribers.-
Upcoming open events
Oct10Fri16:00 FIETI 2025. La traducción audiov...FIETI 2025. La traducción audiov...Oct 10 @ 16:00 – 20:00IV Foro Internacional de Estudios de Traducción e Interpretación: FIETI 2025. Fechas: 26, 27 y 30 de septiembre y 3, 4 y 10 de octubre de 2025. Organizado por el Cuerpo Académico: Lingüística y Traducción del Instituto de Investigaciones en … Continue reading →Oct15Wed18:30 Bailar cargado de cadenas. La tr...Bailar cargado de cadenas. La tr...Oct 15 @ 18:30 – 19:15Conversación entre Ernesto Hernández y Mercedes López en español. Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa). Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de … Continue reading →Nov13Thu18:30 Traducción de videojuegosTraducción de videojuegosNov 13 @ 18:30 – 19:15Una cápsula especial en recuerdo de Olga Torres. Conversación entre Carme Mangiron y Rubén Giró en catalán. Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa). Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas … Continue reading → -
Some of our top posters
Richard Samson (224)
Marcos Cánovas (53)
Ruben Giro (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy -
Featured link:
Baremos de corrección de traducciones Tag cloud
Category Archives: Unethical conduct
Manufacturing Consent. BBC Israel/Palestine coverage
The mass media, social media, news channels, fake news, propaganda and manipulation, through narrative, language, selection and censorship, have shaped our perception of reality. Since the publication of Manufacturing Consent: The Political Economy of the Mass Media (Herman and … Continue reading
Posted in Culture, Unethical conduct
Leave a comment
Controversy over poems at British Museum shows urgent need for more recognition for translators
Caroline Summers, University of Warwick The British Museum has had to apologise after a translator’s words were used without permission. Writer and translator Yilin Wang shared on Twitter that their translations of work by the Chinese feminist poet Qiu Jin … Continue reading
Posted in Translation, Unethical conduct
Leave a comment
Mujeres silenciadas: una escatima histórica
El verano es una buena época para acercarse a las novedades editoriales que se han ido apilando en la mesita de noche durante el curso académico. Pero también es tiempo para releer obras insertas en nuestras bibliotecas, que nos sorprenden … Continue reading
Posted in Culture, Literature, Spanish, Unethical conduct
Leave a comment
Resposta a Jordi Fibla sobre el posicionament de Sally Rooney
El passat 19 de novembre, Tradiling va publicar l’article Sally Rooney es posiciona sobre la decisió de l’autora de no concedir a un editorial d’Israel els drets de traducció del seu últim llibre a hebreu. L’acció de Rooney va despertar … Continue reading
Posted in Culture, Translation, Unethical conduct
Leave a comment
Sally Rooney es posiciona
Sally Rooney ha rebutjat la venda dels drets de traducció a l’hebreu de la seva última novel·la Beautiful World, Where Are You, per la seva postura sobre el conflicte Israel-Palestina. La segona novel·la de l’autora irlandesa, Normal People, va ser … Continue reading
Posted in Profession, Translation, Unethical conduct
Leave a comment